28.2.09

Ο Subcomandante Marcos για την Γάζα

Στις 27 Δεκεμβρίου, μια μέρα μετά το άνοιγμα του 1ου Παγκόσμιου Φεστιβάλ της Αξιοπρεπούς Οργής στο Mexico City, το Ισραήλ ήδη είχε ξεκινήσει σε πλήρη κλίμακα τις σφαγές στη Γάζα. Οι χιλιάδες συμμετέχοντες στο φεστιβάλ που ήταν από Μεξικό, διάφορα μέρη της Νοτίου Αμερικής, Ευρώπη και Ασία με γρήγορες διαδικασίες εξέδωσαν μια δήλωση στην οποία καταδίκαζαν τις επιθέσεις στη Γάζα και παρείχαν την απόλυτη αλληλεγγύη τους στον Παλαιστινιακό αγώνα. Κατόπιν, στις 3 Ιανουαρίου, ακολούθησε πορεία στο Αμερικάνικο προξενείο που βρίσκεται στην Oaxaca City από μέλη του APPO (Popular Assembly of the Peoples of Oaxaca). Οι διαδηλωτές δέχθηκαν βροχή από δακρυγόνα και 19 από αυτούς συνελήφθησαν.
Την επόμενη μέρα, στα πλαίσια του 1ου Παγκόσμιου Φεστιβάλ της Αξιοπρεπούς Οργής ο Subcomandante Marcos, εκπρόσωπος του EZLN (Zapatista Army of National Liberation), μίλησε για τη Γάζα.
Το παρακάτω βίντεο περιέχει μέρη της ομιλίας του με αγγλικούς υπότιτλους και τα πλάνα που ακολουθούν είναι από την πορεία αλληλεγγύης προς τη Γάζα που έγινε στην Chiapas.





Η πλήρης ομιλία:

"Two days ago, the same day we discussed violence, the ineffable Condoleezza Rice, a US official, declared that what was happening in Gaza was the Palestinians' fault, due to their violent nature.

The underground rivers that crisscross the world can change their geography, but they sing the same song.

And the one we hear now is one of war and pain.

Not far from here, in a place called Gaza, in Palestine, in the Middle East, right here next to us, the Israeli government's heavily trained and armed military continues its march of death and destruction.

The steps it has taken are those of a classic military war of conquest: first an intense mass bombing in order to destroy "strategic" military points (that's how the military manuals put it) and to "soften" the resistance's reinforcements; next a fierce control over information: everything that is heard and seen "in the outside world," that is, outside the theater of operations, must be selected with military criteria; now intense artillery fire against the enemy infantry to protect the advance of troop to new positions; then there will be a siege to weaken the enemy garrison; then the assault that conquers the position and annihilates the enemy, then the "cleaning out" of the probable "nests of resistance."

The military manual of modern war, with a few variations and additions, is being followed step-by-step by the invading military forces.

We don't know a lot about this, and there are surely specialists in the so-called "conflict in the Middle East," but from this corner we have something to say:

According to the news photos, the "strategic" points destroyed by the Israeli government's air force are houses, shacks, civilian buildings. We haven't seen a single bunker, nor a barracks, nor a military airport, nor cannons, amongst the rubble. So--and please excuse our ignorance--we think that either the planes' guns have bad aim, or in Gaza such "strategic" military points don't exist.

We have never had the honor of visiting Palestine, but we suppose that people, men, women, children, and the elderly--not soldiers--lived in those houses, shacks, and buildings.

We also haven't seen the resistance's reinforcements, just rubble.

We have seen, however, the futile efforts of the information siege, and the world governments trying to decide between ignoring or applauding the invasion, and the UN, which has been useless for quite some time, sending out tepid press releases.

But wait. It just occurred to us that perhaps to the Israeli government those men, women, children, and elderly people are enemy soldiers, and as such, the shacks, houses, and buildings that they inhabited are barracks that need to be destroyed.

So surely the hail of bullets that fell on Gaza this morning were in order to protect the Israeli infantry's advance from those men, women, children, and elderly people.

And the enemy garrison that they want to weaken with the siege that is spread out all over Gaza is the Palestinian population that lives there. And the assault will seek to annihilate that population. And whichever man, woman, child, or elderly person that manages to escape or hide from the predictably bloody assault will later be "hunted" so that the cleansing is complete and the commanders in charge of the operation can report to their superiors: "We've completed the mission."

Again, pardon our ignorance, maybe what we're saying is beside the point. And instead of condemning the ongoing crime, being the indigenous and warriors that we are, we should be discussing and taking a position in the discussion about if it's "zionism" or "antisemitism," or if Hamas' bombs started it.

Maybe our thinking is very simple, and we're lacking the nuances and annotations that are always so necessary in analyses, but to the Zapatistas it looks like there's a professional army murdering a defenseless population.

Who from below and to the left can remain silent?

Is it useful to say something? Do our cries stop even one bomb? Does our word save the life of even one Palestinian?

We think that yes, it is useful. Maybe we don't stop a bomb and our word won't turn into an armored shield so that that 5.56 mm or 9 mm caliber bullet with the letters "IMI" or "Israeli Military Industry" etched into the base of the cartridge won't hit the chest of a girl or boy, but perhaps our word can manage to join forces with others in Mexico and the world and perhaps first it's heard as a murmur, then out loud, and then a scream that they hear in Gaza.

We don't know about you, but we Zapatistas from the EZLN, we know how important it is, in the middle of destruction and death, to hear some words of encouragement.

I don't know how to explain it, but it turns out that yes, words from afar might not stop a bomb, but it's as if a crack were opened in the black room of death and a tiny ray of light slips in.

As for everything else, what will happen will happen. The Israeli government will declare that it dealt a severe blow to terrorism, it will hide the magnitude of the massacre from its people, the large weapons manufacturers will have obtained economic support to face the crisis, and "the global public opinion," that malleable entity that is always in fashion, will turn away.

But that's not all. The Palestinian people will also resist and survive and continue struggling and will continue to have sympathy from below for their cause.

And perhaps a boy or girl from Gaza will survive, too. Perhaps they'll grow, and with them, their nerve, indignation, and rage. Perhaps they'll become soldiers or militiamen for one of the groups that struggle in Palestine. Perhaps they'll find themselves in combat with Israel. Perhaps they'll do it firing a gun. Perhaps sacrificing themselves with a belt of dynamite around their waists.

And then, from up there above, they will write about the Palestinians' violent nature and they'll make declarations condemning that violence and they'll get back to discussing if it's zionism or anti-semitism.

And no one will ask who planted that which is being harvested."

For the men, women, children, and elderly of the Zapatista National Liberation Army,

Subcomandante Insurgente Marcos
Mexico, January 4, 2009.

25.2.09

Μοιρασιά στην προδοσία


- Ξεκινάμε;
- Έτοιμος
- Μμμ...μισό λεπτάκι να κοιτάξω αν έχω φέρει τα πάντα μαζί μου
- Είναι εντάξει;
- Ναι, όλα είναι εδώ
- Πάμε;
- Φύγαμε. Λοιπόν, με έναν πρόχειρο υπολογισμό κατέληξα πως τα δικά σου είναι δικά μου και τα δικά μου παραμένουν δικά μου
- Μα αυτό δεν είναι δίκαιο
- Γιατί;
- Γιατί δεν υπάρχει λόγος να γίνει μοιρασιά
- Ποιος μίλησε για μοιρασιά;
- Και τι κάνουμε εδώ τότε;
- Με παρακολουθείς να παραδίδω στον εαυτό μου τα λάφυρα μιας προδοσίας

11.2.09

Athens Indymedia: Ούτε που να το σκέφτεστε




Tα αφεντικά, τα κυβερνητικά και τα λοιπά κομματικά υποχείριά τους προσπαθούν να φιμώσουν την ελεύθερη και ανεξάρτητη φωνή του Ιndymedia.


Μετά από την κοινωνική εξέγερση του Δεκέμβρη οι μηχανισμοί της εξουσίας εντείνουν τις προσπάθειές τους να καταστείλουν τώρα ό,τι συντάχθηκε με αυτή την μεγαλειώδη λαϊκή έκρηξη θέλοντας να επιβάλουν την σιωπή και τον τρόμο.


Με γελοίες επερωτήσεις των ακροδεξιών ηθοποιών του κοινοβουλευτικού θεάτρου, και πλαισιωμένοι από τον χορό των ύπουλων και προβοκατόρικων δημοσιευμάτων του «κομουνιστικού» Ριζοσπάστη και άλλων αστικών φυλλάδων, προετοιμάζονται να καταφέρουν ένα χτύπημα σε μία από τις ουσιαστικές κατακτήσεις της κοινωνικής βάσης. Αυτή της συμμετοχικής αδιαμεσολάβητης και αχρημάτιστης διακίνησης της πληροφορίας και των ιδεών. Σχεδιάζουν το κλείσιμο ενός χώρου συνάντησης χιλιάδων ανθρώπων που καθημερινά μοιράζονται τις σκέψεις και τις δράσεις τους δημιουργώντας και οργανώνοντας έναν ιστό ελεύθερης έκφρασης και αντίστασης στην θηριωδία των κυβερνήσεων και της εκμετάλλευσης των εργοδοτών.


Απώτερος σκοπός τους είναι να ανακόψουν την επιθετική πορεία της κοινωνίας και την αυξανόμενη ένταση των διεκδικήσεων για την δημιουργία μίας καλύτερης ζωής μέσα στην καπιταλιστική-εξουσιαστική κόλαση που μας έχουν καταδικάσει να ζούμε. Αυτό που προσδοκούν είναι να διαλύσουν την γνώση και την επικοινωνία που γεννιέται και αναπτύσσεται με οριζόντιο και ακηδεμόνευτο τρόπο καθιστώντας την παρουσία τους απλά ανυπόφορη.


Σήμερα για ακόμα μία φορά η κοινωνία αντιστέκεται, οραματίζεται και συζητά για ένα διαφορετικό τρόπο οργάνωσης της καθημερινότητάς της. Κυοφορεί άλλες αξίες και τις κάνει να φτάνουν σε κάθε γωνιά αυτής της γης, αρνούμενη τα ελεγχόμενα Μέσα Μαζικής Ενημέρωσης, χρησιμοποιώντας τα δικά της μέσα για την ενημέρωσή της, με προκηρύξεις, με έντυπα, με διαδικτυακούς χώρους. Και αυτό είναι επικίνδυνο για εκείνους που έχουν μάθει να ζουν παρασιτώντας από τον ιδρώτα αυτών που έχουν φτιάξει τα πάντα. Από τον κόπο των ανδρών και γυναικών εργαζόμενων, σπουδαστών, μεταναστών, επιστημόνων. Η αδιαμεσολάβητη πληροφόρηση και επικοινωνία φοβίζει αυτούς που έχουν μάθει να εξουσιάζουν με την τρομοκράτηση και εκμετάλλευση των άλλων


Και είναι καλό να συνεχίσουν να τρέμουν και να φοβούνται την οργή όλων αυτών που έως τώρα υπέμειναν καρτερικά την βία, τον εξευτελισμό και την καταλήστευση των κόπων τους.


Το indymedia είναι ανάγκη και δημιούργημα αυτού του εξεγερμένου κόσμου και θα παραμείνει ζωντανό όσο καιρό η ίδια η βάση της κοινωνίας θα το χρειάζεται για την έκφραση της.


Ας σας γίνει κατανοητό βασιλιάδες και αφεντάδες αυτού του τόπου. Το indymedia είναι πέρα από την σφαίρα της δικαιοδοσίας σας και τον έλεγχό σας. Είναι πέρα από την λογική και την ηθική σας. Είναι δικό μας και θα μείνει ζωντανό για όσο το χρειαζόμαστε στην πορεία για την αλλαγή αυτού του κόσμου


ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΕΚΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΙΔΕΩΝ

ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΔΙΑΜΕΣΟΛΑΒΗΤΗ ΔΙΑΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΔΡΑΣΗΣ ΚΑΙ
ΤΩΝ ΕΠΙΘΥΜΙΩΝ ΤΩΝ ΕΞΕΓΕΡΜΕΝΩΝ ΑΥΤΟΥ ΤΟΥ ΤΟΠΟΥ

ΓΙΑ ΜΙΑ ΚΟΙΝΩΝΙΑ ΧΩΡΙΣ ΑΦΕΝΤΕΣ ΚΑΙ ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΟΥΣ


Συλλογικότητα Διαχείρισης
του athens.indymedia.org





3.2.09

Πόλεμοι επί χάρτου

Σε 1,5 λεπτό παρουσιάζεται η πολεμική ιστορία των Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής μέχρι σήμερα. Το πλήθος και η συχνότητα των πολέμων, που έκαναν Δημοκρατικοί και Ρεπουμπλικάνοι ανά τον κόσμο θα σας αφήσει έκπληκτους...